میلاد تقوی در گفتگو با خبرنگار مهر درباره حضور مترجم روسی در تیم ملی والیبال گفت: در حال حاضر حضور مترجم روسی روی نیمکت تیم ملی والیبال قطعی نشده است. الکنو این پیشنهاد را داده و قرار است پس از حضور در ایران درباره آن به نتیجه نهایی برسیم.
تقوی ادامه داد: موضوع ارتباط تیم ملی است که سعی میکنیم سهل ترین روش را انتخاب کنیم. هنوز میزبان مسابقات المپیک پروتکل اجرایی را ارسال نکرده است، احتمالاً در تعداد نفرات اعزامی کاروانهای ملی به دلیل شرایط کرونایی تغییراتی اعمال خواهد شد، بنابراین در ابتدا باید منتظر بمانیم تا پروتکل اجرایی المپیک در دستمان قرار بگیرد.
وی در ادامه توضیح داد: الکنو اصرار دارد به همراه کسرایی مترجم روسی وارد ایران شود و در اردوهای ملی حضور داشت باشد که این مشکلی نیست، اما درباره حضور روی نیمکت تیم ملی پس از حضور الکنو در ایران تصمیم گیری خواهیم کرد. تنها نکته قطعی این است که الکنو با مترجم روسی به ایران بیاید.
وی درباره صحبتهای متناقض رئیس فدراسیون والیبال و پیمان اکبری سرمربی تیم ملی درباره نفرات دعوت شده به اردوی تیم ملی نیز گفت: قطعاً از مربیان باشگاهی استعلام گرفته شده است و مشورتهایی صورت گرفته اما در نهایت سرمربی تیم ملی تصمیم گیرنده است. الکنو تمامی بازیکنان را رصد میکند همه اطلاعات برای او ارسال میشود در نهایت با مشورت لیست نهایی اعلام میشود.
وی در پاسخ به این سوال که پس ممکن است لیست مربیان ایرانی نیز برای الکنو ارسال شده اما در نهایت او لیست خود را اعلام کرده است گفت: بله همینطور است به هر حال همه چیز جنبه مشورتی دارد.
تقوی درباره تاریخ دقیق حضور الکنو در ایران گفت: از ابتدا نیز گفتهایم که الکنو دهه سوم فروردین وارد ایران میشود تاریخهایی که مداوم در حال تغییر بود برخی به شرایط موجود و شرایط پروازها باز میگشت تا این لحظه که من اطلاع دارم بیست و ششم تاریخ پرواز الکنو میباشد. ممکن است پرواز در نیمه شب بیست و ششم باشد و تاریخ ورود ۲۷ باشد قطعاً الکنو آخر هفته وارد ایران خواهد شد.
نظر شما